Italian version
Ciao a tutti, siamo arrivati a Mumbaï come primi rappresentanti da diversi paesi: Francia, Scozia Irlanda, Italia ed ovviamente l’India. Siamo tutti insieme per completare la preparazione del Supercongresso. L’ospitalità di questo paese è sorprendente e ci ha fatto superare immediatamente il forte impatto con una cultura così diversa. Il viaggio verso l’alloggio lo abbiamo fatto su un piccolo bus.
Abbiamo tenuto aperte le tendine dei finestrini per cogliere più immagini possibili di questa megalopoli. Siamo entrati in un'altra realtà. Alla luce del giorno dopo davanti ai nostri occhi si è aperto il lato migliore di Mumbay: piante tropicali dai mille colori, i sorrisi raggianti nei volti degli indiani ed il caldo è diventato quasi piacevole.
Abbiamo incontrato subito i e le gen3 di Mumbay che ci hanno mostrato con grande entusiasmo le coreografie per il supercongresso, provando con loro abbiamo condiviso la gioia e l’attesa di questo evento.
Questa mattina abbiamo fatto un’esperienza straordinaria ad una lezione di dopo-scuola di un progetto schoolmates. I bambini, adorabili ci hanno mostrato i loro quaderni orgogliosi del loro lavoro: è stato un momento di vera unità. Nel giro di mezz’ora i bambini giocavano con tutti noi, recitando le loro poesie e giocando con le nostre macchine fotografiche. Nel pomeriggio abbiamo imparato un nuovo sport: il cricket. Un gen, Laxman ci ha spiegato le regole ed abbiamo trascorso un grande momento di Gesù in mezzo.
Attendiamo con gioia i tanti di voi che stanno per arrivare e nel frattempo ci potete tutti seguire su questo blog… aspettiamo anche vostri commenti!.
English version
Hey all, we have arrived in Mumbay as representatives of different countries, France, Scotland, Ireland, Italy, and of course India. We are gathered together to complete the preparation for the Supercongress. The hospitality of this country is unbelievable and has made us feel comfortable in a very different culture. We travelled from the airport to our accomadation in a mini-bus; we had truly entered a different world.
However, upon waking up the next morning we looked out our windows and saw Mumbai in it’s full glory: gardens resembling a tropical jungle, and locals everywhere armed with warm smiles. Their friendly demeanour made all the difference, and made what had been suffocating heat pleasant.
This morning we sat in on the lessons of the homework club for the ‘School Mates’ Project. The children (who were all adorable) showed us their reading and writing books. It was a real moment of unity; within half an hour the children were playing with us all, reciting poetry they had learnt had in fits of giggles taking pictures on our cameras.
In the afternoon, the Gen, Laxman taught us the basic rules of cricket. We eventually got the hang of the game, and it was an afternoon of Jesus in the midst, with all the Gen thoroughly enjoying themselves.
We anticipate your arrival at the Supercongress with great joy and in the mean time you can follow us on this blog… looking forward to hearing your comments!
French Version
Bonjour tout le monde,
Nous sommes bien arrivés à Bombay comme les premiers représentants de diverses pays, la France, l’Italie, l’Irlande et l’Ecosse.
A notre arrivée nous avons été frappé par la vague de chaleur qui nous étouffe en permanence. En effet, le thermomètre afficher une trentaine de degrés et il y a 90 % d’humidité, mais la surprenante hospitalité et la culture des Indiens nous fascine, et nous fait oublier le climat très lourd de leur pays. Nous avons aussi été frappé par la pauvreté, en effet nous voyons tous les jours des bidons villes à proximité des immeubles. C’est vraiment un autre monde !!!!
Ce matin du 31 Juillet 2009 nous avons donné des cours de soutient aux élèves d’une petite école primaire. Les enfants ( qui sont tous adorables ) nous on montré leurs cahiers d’exercices et nous ont lu de petits textes. Pendant 30 minutes après les leçons les enfants ont joué avec nous et surtout avec nos appareils photographiques numériques.
L’après midi nous avons expérimenté un nouveau sport : le cricket. Laxman, un indien nous a expliqué les règles et nous avons passé un grand moment avec Jésus au milieu.
Nous vous attendons avec joie vous qui aller nous rejoindre dans peu de temps et nous répondrons à toutes vos questions si vous regarder ce blog …. Nous attendons aussi vos commentaires à tous.
Sexta-feira – 31 de julho 2009
Portuguese version
Olá a todos! Chegamos a Mumbai como primeiros representantes de diversos países: França, Escócia Irlanda, Itália e obviamente Índia. Estamos todos juntos para completar a preparação do Supercongresso. A hospitalidade deste país é surpreendente e nos fez superar imediatamente o forte impacto com uma cultura tão diferente. Fizemos a viagem até o alojamento num microônibus.
Deixamos abertas as cortinas das janelinhas para colher o máximo de imagens possível desta megalópole. Entramos numa outra realidade. Com a luz do dia seguinte diante dos nossos olhos se abriu o lado melhor de Mumbai: plantas tropicais de mil cores, os sorrisos radiantes nos rostos dos indianos e… o calor se tornou quase agradável.
(foto)
Logo nos encontramos com os e as gen3 de Mumbai que nos mostraram com grande entusiasmo as coreografias para o supercongresso. Ensaiando com eles, compartilhamos a alegria e a expectativa deste evento.
Hoje de manhã fizemos uma experiência extraordinária numa aula de reforço de um projeto schoolmates. As crianças, adoráveis, nos mostraram os seus cadernos orgulhosos pelo trabalho deles: foi um momento de verdadeira unidade. No arco de meia hora, as crianças brincavam com todos nós, recitando as suas poesias e brincando com as nossas máquinas fotográficas. À tarde, aprendemos um novo esporte: o cricket. Um gen, Laxman, nos explicou as regras e vivemos um grande momento de Jesus no meio.
Esperamos com alegria o grande número de vocês que estão para chegar e, neste meio tempo, todos vocês podem nos seguir neste blog… esperamos também os seus comentários!